joi, septembrie 28, 2006

Misc: Nu ma injurati!

Sunt poate printre putinii cetateni care apreciaza francofonia de zilele acestea. Mai ales dupa dimineata de astazi, cand pe o ploaie sanatoasa am reusit performanta de a ajunge din Piata Sudului la Piata Victoriei in numai 15 minute. Retineti ca am condus pe ploaie, iar cand ploua de obicei - dintr-un motiv neclar mie - se merge foarte, foarte incet. Enervant de incet chiar...

Oare cat as fi facut cu noul Porsche Targa ?

4 Comments:

Anonymous Anonim said...

Asa este. Parca a fost duminica doua zile la rand. Si cand te gandesti ca `o data` chiar exista trafic ca in aceste zile.....

8:51 p.m.  
Anonymous Anonim said...

Cu masinuta aia din Piata Sudului nu ai fi facut decat ..... foarte mult ca ar fi trebuit sa o iei pe jos, pentu ca noaptea ti-ar fi furat-o. :)

11:38 a.m.  
Anonymous Anonim said...

Din punctul de vedere al traficului, am auzit si eu la radio, intamplator, la un moment dat, ca sunt probleme "pe cateva artere: Stefan cel Mare, Mihai Bravu..."; numai putin: pe Stefan cel Mare eram eu (am fluturat imediat un stegulet in aer) si suntem bara la bara, dar ne deplasam! Care probleme? De acord, au mai fost, probabil, dar a fost efectiv duminica doua zile la rand (am auzit ca "au dat" liber - nu stiu cui - dar era liber).
Alta este inca nedumerirea mea: care francofonie? Si cum a picat ea acum (magulitor) in mijlocul Bucurestiului? Mai deschid o data dictionarul Larousse si citesc la Roumanie, intre altele: "Nom des habitants : Roumains" (ia uite ca aici si-au adus aminte), "Capitale : Bucarest" (nu mai inserez rautaciosul comentariu cu Budapesta), "Langue : roumain" hopa, adica nu franceza?
Ma uit la francofon in Larousse si gasesc o definitie (aproape) tautologica, de tipul "care este" ("francophone: De langue française") si-mi spun sa incerc sa trec in zona anglofona cu definitia; aleg la intamplare Encarta, ca sa nu iau wikipedia:
"- speaker of French: somebody who speaks French, especially as a first language
- French-speaking: speaking French as a first or main language
- of French-speaking area: relating to a place where French is used as the main language, the official language, or a lingua franca"; deja se nuanteaza lucrurile.
Nu am sa pot cita din articolele pentru abonatii premium, de pilda "African Theater : Francophone African Theater*
Francophone Africa consists of the French-speaking former colonies, of which there are 16 in Africa. The common colonial experience of these..." (prin extensie, care ar fi Europa francofona?)
Pentru ca am adus vorba, in wikipedia, desi prima fraza ma dezarmeaza oarecum: "A Francophone is a person who is able to speak the French language", definitia este mai nuantata, de pilda: "Geopolitically, it is used to refer to a person that speaks French as a first language or who self-identifies with this language group."
Sperand ca nu te deranjez, Marius, nici prin ponderea comentariului fata de textul tau, nici prin continut, am sa-mi permit sa merg totusi mai departe, tot cu wikipedia, dar de data aceasta editia franceza. Stiu, pot sa las doar link-ul aici, dar nu ma pot abtine... pentru ca, dupa niste pasaje sovaitoare, citesc:
"Aujourd’hui il y a environ 150 millions de francophones dans le monde. [...] Dans d'autres pays, comme au Liban, au Vi?t Nam, en Roumanie, il y a d'importantes minorités francophones."
Eu iau wikipedia in serios; ma intreb daca in Comisia pentru minoritati din Parlament, francofonii au reprezentant, sa nu avem surprize...
In final mentionez ca sunt vorbitor de limba franceza, (sa spun francofon? mi-o trec, la o adica, in CV, dar inca la limbi straine) si au fost perioade din formarea mea in care am citit mai mult in franceza decat in romana (sunt clar francofon! da' nu vreau sa recunosc; sau francofil?... nu stiu, ca daca i-as uibi, n-as scrie comentariul asta, nu?). Nu ma tem de colonizare (dupa atatea imperii care si-au facut socoteli pe malul Dambovitei), dar nu-mi plac interpretarile. Sa spunem ca, pana la urma, as accepta ideea ca a fost o decizie - cum se numeste tipul asta de decizie? - politica.

12:32 p.m.  
Anonymous Anonim said...

Cristi, te rog sa ma scuzi. Am prostul obicei sa incurc numele celor pe care nu ii cunosc direct (am mai facut gafa). Cunosc un Marius Manafu si de fiecare data cand fac o referinta la tine imi tot spun "sa nu-i spun Marius! sa nu-i spun Marius!" si uite...
Remediaza tu, te rog, eroarea, daca vrei, si te rog inca o data sa accepti scuzele mele.

12:40 p.m.  

Trimiteți un comentariu

<< Home